历经几千年的沉湎,足够让历史绚烂夺目,而独独专属于老北京的正是“金碧辉煌紫禁城,红墙宫里万重门”,独一份的姹紫嫣红,恰是应了那句“从流下而忘返谓之流,从流上而忘返谓之连”。


After thousands of years of indulgence, it is enough to make the history brilliant, and the only one exclusive to old Beijing is "the magnificent Forbidden City, the ten thousand gates in the red wall palace". Stream down and forget to return to the stream, and forget to return to the stream from the stream."


大鸭梨大望路店由设计师吴为操刀,在‘建筑灰’与‘故宫红’等老北京独有的色彩标志作为历史根基,冲破原有品牌的桎梏,唤新新的空间生命力,塑造全新的形象,以设计为餐饮空间赋能。


The Dayali Dawang Road Store is designed by designer Wu Wei. It uses the unique color signs of old Beijing such as'Architectural Grey' and'Forbidden City Red' as the historical foundation, breaking through the shackles of the original brand, calling for new and new space vitality, and creating a brand new The image of the restaura


从中似乎可察觉故宫之壮观,金色的顶子、朱红的城墙、红黄相衬对立,刚柔并济,层峦叠起间彰显着难以言明的皇家气派。棚顶大面积的镜面玻璃,将桌面一一反射,这一丝丝细节,将人们心中的童趣激发,向上,照见自我,洞悉内心,由此引起人们心灵之激荡。


It seems to be able to perceive the magnificence of the Forbidden City, the golden roof, the vermilion wall, the red and yellow contrasting contrast, the rigidity and the softness, and the unspeakable imperial style of the mountains. The large area of mirror glass on the roof reflects the table top one by one. This tiny detail inspires the childishness in people's hearts, upwards, sees themselves, and insight into the heart, which arouses people's hearts and minds.


有人说"历史一共就两页,一页沧海,一页桑田。"在历史的白昼更替里将过去的回声传到将来,将未来的反映带到现在。在这里满有一种“手抱琵琶忆故宫”的美好意境。


Some people say, "History is two pages in total, one page of the ocean and one page of the sacred fields." In the alternation of history, the echoes of the past are transmitted to the future, and the reflections of the future are brought to the present. Here is a beautiful mood of "holding a pipa in memory of the Forbidden City".


依托于此,设计师既保留传统文化底蕴又不乏现代艺术美学的空间,以旧连新,激发大鸭梨老品牌的全面升级,一改以往,赋予全新独特力量,使其满有朝气蓬勃之意,以此为重,延伸丰满。


Relying on this, the designer not only retains the traditional cultural heritage but also has the space for modern art aesthetics, with the old and the new, inspiring the comprehensive upgrade of the old brand of Dayali, changing the past, giving new and unique strengths, making it full of vitality Meaning, take it as the most important, extend fullness.


浪漫与庄严的气质荡气回肠。大面积的中式花格加上如星光般点缀的灯光,纵横交错,在质感上体现出了一种温和、平实、轻捷的审美特征,得到自然的延伸。


The romantic and solemn temperament is thrilling. The large-area Chinese flower grids and the lights dotted like stars are crisscrossed and criss-crossed. The texture embodies a gentle, plain and light aesthetic feature, which is naturally extended.


将传统加以现代的语言,重新解构,组建,似将中国之精神层层剖析,朦胧之中自见美感,于灯火之处见细微之差,使人心驰神往。在这之外,设计师将天花极简化,形成现代与传统的碰撞,在层层渐进的节奏中,迸发出新的活力。


Applying modern language, re-deconstructing and reorganizing tradition, it seems to analyze the spirit of China layer by layer, and see the beauty in the hazy, and the subtle difference in the light, which makes people fascinated. In addition, the designer simplified the ceiling to form a collision between modernity and tradition, bursting out new vitality in the gradual rhythm.


所用物件悉皆小巧别致,与空间浑然一体,不乏锦上添花之意,更在细微之处遇温暖。在这里不仅空间得到延伸,居坐其中,连思绪都格外清醒、活泼、广泛和自由。


The objects used are all small and chic, and are integrated with the space. There is no lack of icing on the cake, and warmth in the subtleties. Not only is the space extended here, but sitting in it, even the thoughts are extraordinarily clear, lively, broad and free.


“鼎内朱砂烹炼就,天仙子入白云中。”红是最能象征中华民族的颜色,从更深层次的语言学范畴来说,俄语红色(krassnij)与美丽通用。而在西班牙语中“彩色”和“红色”同一词,即colorado。而现在,红色赋予的更多是热情、活力、力量等生命的意志与精神。


"The cinnabar is cooked in the tripod, and the celestial fairy enters the white clouds." Red is the color that most symbolizes the Chinese nation. From a deeper linguistic perspective, Russian red (krassnij) is universally beautiful. In Spanish, "color" and "red" are the same word, namely colorado. Now, what red gives is more the will and spirit of life such as passion, vitality, and strength.


登阶而上,布局更显其错落有致,转角之处有着惊喜的小别致,四围的灯火通透,温馨之感由然而生。使空间俨然蔓生出一种微妙的情感,自由、灵动、活跃且浪漫。


Ascending the stairs, the layout is even more patchy. The corners are small and unique, and the surrounding lights are transparent, and the warm feeling emerges spontaneously. It makes the space sprawl out a kind of subtle emotion, free, smart, active and romantic.


“木者,春生之性。农之本也。”自然是最本质的显现。将木本身切割,重组,延伸置山之势,形于山,似于山,追根溯源,将最原本之物显于人前。


"The wood is the nature of spring. The root of agriculture." Nature is the most essential manifestation. The wood itself is cut and reorganized to extend the momentum of setting up a mountain. It is shaped like a mountain and traces its roots to reveal the most original thing in front of people.


玲珑精致的空间,清幽秀丽的通透隔栏,营造出朦朦胧胧的气氛,大面石壁自然而又淳朴。墙画艳丽色彩的冲击和点缀,整个空间丰富且舒适。


The exquisite space, quiet and beautiful transparent partitions, create a hazy atmosphere, and the large stone walls are natural and simple. With the impact and embellishment of bright colors on the wall paintings, the entire space is rich and comfortable.


时至当下,餐饮空间已不仅仅作为用餐之地,邂逅君子堂,一杯相与持。在推杯换盏之中,成为情感的凝聚之所,进而成为不可或缺的生活方式,这或许亦是设计师的独到之处。


Nowadays, the dining space is more than just a place to eat, meet the gentleman's hall, and hold a cup. In the process of pushing the cup and changing the cup, it becomes the place where emotions are gathered, and then becomes an indispensable way of life. This may also be the uniqueness of the designer.


设计以其前瞻性,创造多元化的体验,唤发品牌新的生命力。而于大鸭梨而言,则是一次 全新的品牌升级,从视觉以及彰显的内在的文化形态产生不可替代的市场竞争力,进而为品牌赋能,不断突破升级,构建文化、自然、艺术且充满生命力的空间。


With its forward-looking design, the design creates a diversified experience and evokes the brand's new vitality. As far as Dayali is concerned, it is a brand-new brand upgrade, which generates irreplaceable market competitiveness from the visual and manifested internal cultural forms, and then empowers the brand, continuously breaks through and upgrades, and builds culture, nature, art and A space full of vitality.


平面图 Floor plan


项目信息:

项目名称:大鸭梨烤鸭大望路店

设计公司:北京IN•X屋里门外设计公司

设计主创:吴为 

设计团队: 刘晨阳、贾琦峰 、李岩、金升旭、应哲光

完工时间:2019年09月

项目地址:北京市大望路

设计面积:1055㎡

项目摄影:史云峰


Project information:

Project Name: Dayali Roast Duck Dawang Road Store

Design company: Beijing IN•X Wulimenwai Design Company

Designer: Wu Wei

Design team: Liu Chenyang, Jia Qifeng, Li Yan, Jin Shengxu, Ying Zheguang

Completion time: September 2019

Project address: Dawang Road, Beijing

Design area: 1055㎡

Project Photography: Shi Yunfeng