在北京,印象中的大鸭梨烤鸭店,就如同百姓食堂般的熟悉、亲切,20多年间亲密伴随在大家的身边。2017年末,大鸭梨雅宝路店惊艳登场,以全新的形象奠定了品牌升级,从菜品、服务到环境的惊艳登场 。


In Beijing, the big Yali Roast Duck Restaurant in the impression is as familiar and intimate as the canteen of the people. It has been intimate with everyone for more than 20 years. At the end of 2017, Da Ya Li Yabao Road Store debuted with a brand new image, which made the brand upgrade from the dishes, service to the environment.


北京的雅宝路区域,具有独特的地理特性,集使馆区、商务区、传统高端居住区于一体,大鸭梨在新店的选址定位上即确立了“新”方向,有别于以往店址所在的居民区。 


The Yabao Road area in Beijing has unique geographical features, integrating the embassy district, business district and traditional high-end residential area. Da Yali has established a “new” direction in the location of the new store, which is different from the previous store. The residential area where the address is located.


雅宝路店延续了新的设计风格走向,并概括为经典复古的主题表现。定制钢板制作而成的剪影形式,还原了欧式建筑中极具代表性的拱形结构,有机地融于各处空间之中;另一方面来自于传统东方的印象,老北京传统的挂炉烤鸭和大鸭梨的招牌梨汤,这些经典菜品的设定突出主题,将北方饮食的精髓提炼而出,更具代表性。


The Yabao Road store continues the trend of new design styles and is summarized as the theme of classic retro. The silhouette form made of custom steel plate restores the representative arch structure of European architecture and organically blends into the space; on the other hand, it comes from the impression of traditional oriental, old Beijing traditional hanging roast duck And the signature pear soup of Da Ya Pear, these classic dishes are set to highlight the theme, and the essence of the northern diet is refined and more representative.


雅宝路店的材质应用也是在设计上的一大突破,店内空间的多层次质感叠加,来自于质朴自然的肌理表现,以往在餐饮空间中经常会追求高亮度、名贵材料所带来的表面上的豪华感。而雅宝路店独具返璞归真的复古气质,拉近了客人与环境之间的关系,材料的原始状态经过巧妙而隐秘地设计,呈现出视觉上的高级感,触觉上的亲密感,不再有冰冷的陌生感。


The material application of the Yabao Road store is also a major breakthrough in design. The multi-layer texture of the store space is superimposed from the simple and natural texture. In the past, the surface of the restaurant was often pursued by high-brightness and precious materials. A sense of luxury. The Yabao Road store has a retro temperament that brings back the relationship between the guest and the environment. The original state of the material is designed ingeniously and secretly, presenting a sense of high sense of the sense of the sense of intimacy and no sense of intimacy. There is a cold feeling of strangeness.


大面积的水砂石墙面,在客人落座后是最近距离的感受,丰富的肌理效果独特而不粗糙,看似随意却是用心为之。地面则使用了传统的水磨石工艺铺设,有别于以往商业空间中常用的各类石材质感,水磨石经过长久摩擦之后,反而能够呈现出低调而深蕴的光泽感,记录着使用者的印记。包房的隔墙使用了镂空的水泥砖砌成,模拟了传统花格的造型,形成了空间的功能分隔,也呈现了视觉上的开放性。包房内的黄铜吊灯,经人工敲制而出的有机造型,模拟了自然状态下水滴落下来的流线感。


The large area of water sandstone wall surface is the feeling of the nearest distance after the guest is seated. The rich texture effect is unique and not rough. It seems to be casual but it is intentional. The ground is paved with a traditional terrazzo process, which is different from the various stone materials commonly used in commercial spaces. After long-term friction, the terrazzo can show a low-key and deep gloss, recording the user's mark. The partition wall of the private room is made of hollow concrete bricks, which simulates the shape of the traditional lattice, which forms the functional separation of the space and also presents the visual openness. The brass chandelier in the private room, the organic shape that was manually knocked out, simulates the streamlined feeling of water drop in the natural state.


中心散座区是进入餐厅后的一处开敞区域,大面积的灰色调中,摩登的玫红色夹胶玻璃成为了视觉中心的绝对主角,在色相上又不失与经典“中国红”之间的千丝万缕联系,即将蔓延开的摩登感,被拱形的定制钢板所制约,有趣地设计语言成为了环境体验的特别之处。


The central scattered area is an open area after entering the restaurant. In the large gray tone, the modern rose-red laminated glass becomes the absolute protagonist of the visual center, and the classic “Chinese Red” is still in the hue. The intricate connection between the two, the modern feeling that is about to spread, is constrained by the arched custom steel plate, and the interesting design language has become a special feature of the environmental experience.


中心区的天花上上设计了大型的装置,分处顶棚两侧,整体造型从大鸭梨的品牌元素形象上拆解出来,将“梨”从中剖开,概括为极简地线条与面来表达,从视觉上增加了空间的立体趣味性。 “梨”元素运用,还出现在了包房墙面的门牌设计上,异曲同工的效果,再次呼应了主题。


On the ceiling of the central area, a large-scale installation is designed, which is divided into two sides of the ceiling. The overall shape is disassembled from the brand image of Da Ya Pear, and the “Pear” is cut out from it, which is summarized as a minimalist line and surface. Expression, visually increasing the three-dimensional interest of space. The use of the "Pear" element has also appeared on the design of the doorplate on the wall of the private room. The effect of the same function is once again echoing the theme.


由散座围合的区域正中,设置了水景观,从空间的各个方向都可观景,从平面布置上形成了疏密兼具的节奏感,同时也在立体空间中起到了借景的作用。与之对应的天花位置,使用定制的细铜管交错叠加,形成独特的韵律感,呼应着中式传统建筑的构成形式,也将常规的吊顶设计做了装置化的处理,营造出戏剧感的气氛。天花装置不仅仅是静观的精致,同时细铜管中可以流出水流,不规律地滴落在水池中,将涓涓细流之感以立体化地形式施展于空间之中,安静之时还可感受到滴落水中时的嘀嗒之响。


In the middle of the area enclosed by the scattered seats, the water landscape is set, and the scenery can be viewed from all directions of the space. The spatial arrangement forms a sense of rhythm and a sense of rhythm, and also plays a role in the three-dimensional space. The corresponding ceiling position, using custom-made thin copper tubes to form a unique rhythm, echoes the traditional Chinese architectural form, and also handles the conventional ceiling design to create a dramatic atmosphere. . The ceiling device is not only a delicate and delicate, but also can flow out of the water in the thin copper tube, and it will drip irregularly in the pool, and the feeling of the trickle will be displayed in the space in a three-dimensional manner. The sound of slamming when dripping into the water.


卡座区的墙壁设计形成了半围合状,以半弧形的结构处理与散座中心区域的玻璃隔断上的弧形钢板结构遥相呼应,通过空间中各个区域的弧线处置,形成视觉上的关联。单片的原木板保留了最原始的肌理效果,有机的外形不规则地层叠排列,还原了最原始的存在感。


The wall design of the deck area forms a semi-enclosed shape, and the semi-arc structure treatment echoes the curved steel plate structure on the glass partition of the central part of the loose seat, and is disposed through the arc of each area in the space to form a visual Association. The single piece of the original wood board retains the most original texture effect, and the organic shape is irregularly stacked to restore the original existence.


卡座区的墙面设计以严谨的线条感表达,并饰以紫色仿水晶点缀,与空间中的摩登感相一致,PE材质的编织面料定制而成的沙发卡座,从紫色系的色调上以及闪亮地质感中都再次强烈了空间的时尚感。


The wall design of the deck area is expressed with rigorous lines and decorated with purple crystals. It is consistent with the modern sense of space. The sofa frame made of PE material is made of purple. And the sense of fashion in the sense of space is once again strong.




项    目:大鸭梨雅宝路店

设计公司:IN.X屋里门外设计公司

设    计:吴  为

参与设计:贾琦峰、吴其彪

软装设计:杨  丽、王晨曦

项目地点:北京

项目面积:830㎡

主要材料:水砂石、水磨石、原木板、水泥砖、钢板、夹胶玻璃

完成时间:2018年02月

空间摄影:史云峰


Project: Da Ya Li Yabao Road Store

Design company: IN.X house exterior design company

Design: Wu Wei

Participate in the design: Jia Qifeng, Wu Qichen

Soft design: Yang Li, Wang Chenxi

Project Location: Beijing

Project area: 830m2

Main materials: water sand stone, terrazzo, original wood board, cement brick, steel plate, laminated glass

Completion time: February 2018

Space Photography: Shi Yunfeng